La situación estaba cada vez más tensa.
形势越来越紧张。
Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.
有越来越多的证据表明了这些论点是有道理的。
Actualmente, el multilateralismo se ve cada vez más amenazado.
今天,就在我们在此开会之时,多边主义正承受越来越大的威胁。
Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.
联合国正通过派遣统一的特派团,越来越多地处理复杂危机和形势。
No obstante, las señales sobre el terreno son cada vez más desalentadoras.
但在当地,各令气馁。
Además, una gran cantidad de palestinos era cada vez más pobre.
此外,大多数巴勒斯坦贫困痛苦不堪。
Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.
逐步全球化的世迫使我们各个社会更加相互依存。
Nuestras sociedades son cada vez más conscientes del complejo horizonte de nuestro mundo actual.
我们各国社会每天都更加意识到我们目前世带给我们的复杂前景。
También vivimos en un mundo cada vez más interdependiente y que cambia con rapidez.
我们也生活在一个趋互相依赖和迅速变化的世里。
Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.
外国企业越来越多地在新兴市场投资。
Son cada vez más los especialistas que trabajan a jornada parcial.
越来越多的医师在从事非全时工作。
Debemos aumentar nuestra capacidad y movilizar cada vez más recursos nacionales.
我们必须加强我们的能力,并且调动越来越多的国内资源。
Éstas asumen cada vez más responsabilidades con respecto a la estabilidad de nuestro país.
这些部队对我国的安全承担着越来越大的责任。
Las mujeres desempeñan un papel cada vez más activo como dirigentes indígenas.
妇女作为土著领导,变得活跃。
Es fascinante observar cómo nuestros debates en los diferentes foros se entrelazan cada vez más.
们惊奇地注意到,我们在不同论坛进行的讨论趋相互交织在一起。
La reforma se está integrando cada vez más en las operaciones diarias del Departamento.
改革正在逐步融入大会部常作业。
Hace dos años que el país ha sido dividido, fragmentado y empobrecido cada vez más.
迄今两年来,该国饱受分裂、割据和贫困之苦。
Cada vez más empresas en los países en desarrollo están estableciendo este tipo de ventajas.
发展中国家越来越多的公司这些能力正在不断得到增强。
La estructura económica se basa cada vez más en la industrialización y la modernización.
按工业化和现代化的要求转变了经济结构。
Juntos debemos asegurar que se fortalece cada vez más.
我们应该共同确保这个机构得到加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Aitana" , que es un nombre que se está volviendo cada vez más popular.
" Aitana" ,这个名字现在越来越流行。
El avión vuela cada vez más alto.
飞机越飞越高了。
No lo había y eso debió orientarme cada vez más hacia la narrativa.
但事实是当时没有出现那样的情况,所以被逐渐引向了叙事。
Era la época en que se elaboraban planos de navegación cada vez más precisos.
那个年代里, 航海地图制作得越来越精确。
Lo que es Halloween como lo conocen los anglosajones se está extendiendo cada vez más.
盎格鲁撒克逊人的万圣夜含义正越来越广泛。
Cada vez hay más coches con cambio automático, pero la mayor parte son manuales.
越来越多的自动的车,但是大部分还是手动的。
Estamos cada vez más presentes en los programas europeos de investigación.
们越来越多地参与了欧洲的研究项目。
Y ves, la autogestión catalana se hace cada vez más sólida.
加泰罗尼亚的自治体系正变得越来越牢固。
Siento que estamos cada vez más cerca, eh.
觉得们越来越接近了,嗯。
Así el canal puede seguir creciendo y puedo hacer cosas cada vez más ambiciosas.
这样的频道能继续发展,有更多动力来制作视频。
La disponibilidad de agua es cada vez más complicada.
水源的供给也愈发艰难。
Ante su sorpresa, Haw empezó a disfrutar cada vez más.
出乎意料,他开始对自己感到越来越满意。
Ya veis que conforme y va cogiendo y hidratándose la harina cada vez más fácil.
你们可以看到面粉变得越来越容易拿起和融合。
El vapor de agua haría cada vez más gruesa a la atmósfera.
水蒸汽使得大气层更厚。
Néstor me miraba cada vez más sorprendido.
奈斯托尔又一次被吓到了,惊奇地看着。
Cada vez hay más facturas y cheques y recibos. Mucho movimiento.
账单,支票,收条越来越多。事情太多了。
Ame comenzó a ir a la montaña cada vez con más frecuencia.
小雨也越来越频繁地到山里去了。
Aya sin H, ya cada vez más en desuso en América, es sinónimo de niñera.
不带 H 的 Aya 现在在美国越来越不用了,是保姆的同义词。
Después de trastumbar los cerros, bajamos cada vez más.
翻过几座小山,地势越来越低。
En consecuencia, Nicolás llega cada vez más tarde y desanimado a su trabajo.
因此,尼古拉斯上班越来越迟到,越来越灰心丧气。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释